Prototyke Posted May 24, 2013 Share Posted May 24, 2013 So that's what it means. That's a lot funnier than what I assumed. Its a pity. You just don't learn how to say that kind of stuff in early German classes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ben24x7 Posted May 25, 2013 Share Posted May 25, 2013 Why the flip does Docs look happy when he says "Just my BARE HANDS". Shouldn't he be angry? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted May 25, 2013 Author Share Posted May 25, 2013 That kid's face looks so weird going with what he's "saying". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jimbob Posted May 25, 2013 Share Posted May 25, 2013 That kid's face looks so weird going with what he's "saying". Ewww... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted May 25, 2013 Author Share Posted May 25, 2013 Ewww... uh ewww about what? Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted May 25, 2013 Share Posted May 25, 2013 You guys do realize that what PeabodySam posted is a joke, and not the actual translation, right...? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prototyke Posted May 25, 2013 Share Posted May 25, 2013 Pity. Its closer to what I actually assumed but not nearly as fun Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cyrem Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Fushigisaur, I have the second comic of this. I can scan it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
STUDZ Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Reminds me of someone... Are we sure that Docs isn't Australian? Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Reminds me of someone... Are we sure that Docs isn't Australian? and Docs is brimming with so much manliness that he is now officially the LEGO equivalent of Saxton Hale. Fush 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
STUDZ Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Reminds me of someone... Are we sure that Docs isn't Australian? >and Docs is brimming with so much manliness that he is now officially the LEGO equivalent of Saxton Hale. I did not see that the first time. My bad. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ben24x7 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 You guys do realize that what PeabodySam posted is a joke, and not the actual translation, right...? Loch sakes Jamsster I don't think Tim would say 'Crap' in a child's comic. If no one can translate right then who can we trust? Back to the comic, someone said Bandit didn't have many roles but why of all things is 1) Jet not in it and 2) why is Bandit piloting the Tunnel Transporter? He is a sailer not an experienced pilot. Tim is lucky Bandit didn't break the sterring wheel (or controls) and the Tunnel Transporter falled into a lake of lava. Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Loch sakes Jamsster I don't think Tim would say 'Crap' in a child's comic. If no one can translate right then who can we trust?... I honestly can't figure out what the heck you're trying to say here. Are you trying to say that mild language isn't used in LEGO media? Typically not, but "The LEGO Story" did use "damn"... Are you trying to say we can't trust anybody to translate it? I... What...? 0.o Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ben24x7 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 ... I honestly can't figure out what the heck you're trying to say here. Are you trying to say that mild language isn't used in LEGO media? Typically not, but "The LEGO Story" did use "damn"... Are you trying to say we can't trust anybody to translate it? I... What...? 0.o Yes, what I say is that mild language should not be in Lego magazines where a child could easily read it out aloud (and I do believe 'Crap' is worse than 'Damn') so what I am saying is that I don't believe the use of the word 'Crap' is in the english translation and if no one can translate properly (PeaBodySam is a translator I am not planning on trusting) then who can we trust? Google translate? Nope! Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Yes, what I say is that mild language should not be in Lego magazines where a child could easily read it out aloud (and I do believe 'Crap' is worse than 'Damn') so what I am saying is that I don't believe the use of the word 'Crap' is in the english translation and if no one can translate properly (PeaBodySam is a translator I am not planning on trusting) then who can we trust? Google translate? Nope! Waitwaitwait. Let me get this straight. You're saying that... "Crap", a slang term for poop, is worse than "damn", which means to send somebody/something to hell, The word "crap" was in the English version despite nobody even mentioning the word until you randomly injected it, A Saxton Hale parody makes somebody untrustworthy, Google Translate can not be trusted. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ben24x7 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 4. Google Translate can not be trusted.That was what I was referring to. And now I realised that I am yet again diverting the train off the track (in other words, this topic is going the wrong direction). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cyrem Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 That was what I was referring to. And now I realised that I am yet again diverting the train off the track (in other words, this topic is going the wrong direction).Translation of the comic is still on-topic. While Google Translate isn't perfect, it gets it right some of the time. Additionally, different cultures have different tolerances of words. So a word you might think is bad, might not be viewed that way somewhere else. Due to the way language works, you can't get 1:1 word translation. PeaBodySam wasn't trying to translate it, he was captioning that picture for a joke to... you know... make people laugh. PeabodySam, STUDZ, The Ace Railgun and 3 others 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
PeabodySam Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 PeaBodySam is a translator I am not planning on trusting Huh, that's interesting. Because according to my ever-accurate translation of German, this is actually a pivotal plot point of the comic, wherein the presence of an anomaly leaves Sparks with no choice but to let Tim drive the Granite Grinder. But while the Rock Raiders struggle to figure out the source of this anomaly while dodging an angry Rock Monster, can they hope to cure Docs of his Testosterone Poisoning? lol username, Wognif, Lair and 1 other 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 Oh you silly, silly, people. When will you ever learn how to use a real translator? Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Seriously though, I ran the entire comic through Bad Translator on various settings, and that was the result. I have absolutely no idea how it came up with some of these things. Wognif, Jimbob, PeabodySam and 4 others 7 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Addictgamer Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 ...Somebody must have made those. Too awesome not to. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted May 27, 2013 Author Share Posted May 27, 2013 "Please wait while your Web browser displays what is happening below the surface of the water." i need one of those weird gifs right now STUDZ 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lol username Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 "Please wait while your Web browser displays what is happening below the surface of the water." i need one of those weird gifs right now That and the "This is somewhat similar to the United States" bit had me cracking up laughing when they were spat out of the translator. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted May 27, 2013 Author Share Posted May 27, 2013 "This is somewhat similar to the United States""It is full of sadness." aidenpons, STUDZ, PeabodySam and 2 others 5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cyrem Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 Docs: "This is somewhat similar to the United States" Maniac: "It is full of sadness" RockMonster: "Grrr". hahaha. EDIT: Ugh sniped. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted May 27, 2013 Author Share Posted May 27, 2013 Docs: "This is somewhat similar to the United States" Maniac: "It is full of sadness"Maniac?Where? That's Tim the Time Cruiser or some character based off of him saying that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts