Lair Posted February 1, 2010 Share Posted February 1, 2010 Messages { Name "Malmillista!" Objective "Olemme menettäneet yhteyden louhoksen kaakkoispuolella olevaan teleporttialustaan. Sinun tehtäväsi on palauttaa yhteys.&&Valitettavasti teleporttialusta on maanalaisen joen toisella rannalla. En voi kaukosiirtää ajoneuvoja avuksesi, koska aluksemme malmivarasto on vähissä.&&Jos onnistut löytämään malmia, ota minuun yhteys teleporttiaseman kautta - teknikkomme saattavat osata rakentaa siitä jotakin.&&Ja vielä yksi asia: skannerit ovat havainneet, että alueella on energiakristalleja. Niiden löytäminen ei ole ehdottoman tärkeää, mutta olisi kuitenkin hyvä, jos löytäisit ne. Onnea matkaan!" OutOfTime "Onko saappaissasi kiviä, Rock Raider? Jos haluat suorittaa tämän tehtävän, sinun on toimittava nopeammin." OutOfEnergy "Onnistuit melkein, Rock Raider, ennen kuin suojasi energia kului loppuun. Onneksi onnistuin kaukosiirtämään sinut takaisin, ennen kuin sinun kävi huonosti." EssentialDestroyed "Ole varovaisempi, Rock Raider - tuo ajoneuvo olisi ollut välttämätön tehtävän suorittamiseen." Failure "Hyvin toimittu, Rock Raider, mutta ei tarpeeksi hyvin. Et onnistunut suorittamaan tehtävää loppuun." Completion "Kuulin juuri, että yhteys teleporttialustalle toimii taas. Huippuluokan työtä, Rock Raider!" } Messages { Name "Malmtrakteret!" Objective "Vi har mistet kontakten med en Teleportørrampe sydøst for en mineskakt. Jeg vil have dig til at fÃ¥ den online igen.&&Desværre ligger Teleportørrampen pÃ¥ den modsatte side af en flod i undergrunden. Jeg kan ikke sende nogen køretøjer ned til at hjælpe dig, da skibets beholdning af malm ikke rækker til det.&&.Hvis du kan finde noget malm, sÃ¥ kontakt mig via Teleportørstationen - vore teknikere kan muligvis bygge et eller andet med det.&&Lige en sidste oplysning: scannerne har registreret energikrystaller i omrÃ¥det. Det er ikke af afgørende betydning, om du finder dem, men jeg vil være meget glad, hvis du gør! Held og lykke!" OutOfTime "Fik du sten i skoene, Rock Raider? Du er nødt til at bevæge dig lidt hurtigere, hvis du skal klare denne mission!" OutOfEnergy "Det var tæt pÃ¥, Rock Raider - dit skjold var opbrugt, men heldigvis lykkedes det mig at sende dig ud, inden du blev skadet!" EssentialDestroyed "Du skal være lidt mere forsigtig, Rock Raider - uden det køretøj er det umuligt at gennemføre denne mission!" Failure "Det er godt gÃ¥et, Rock Raider, men ikke godt nok til at fuldføre missionen!" Completion "Jeg har lige fÃ¥et at vide, at Teleportørrampen er online igen! Fremragende, Rock Raider!" } Messages { Name "Profilo minerario" Objective "È stato smarrito il contatto con la piattaforma di teletrasporto a sud-est di un centro di scavi. Mi serve che tu riesca a ripristinare il collegamento.&&Sfortunatamente, la piattaforma di teletrasporto si trova sulla sponda opposta di un fiume sotterraneo. Non posso inviare dei veicoli in tuo aiuto, perché le riserve di minerali della nave sono troppo scarse.&&Se riesci a trovare dei minerali, contattami attraverso la stazione di teletrasporto: i nostri tecnici potrebbero utilizzarli per costruire qualcosa.&&Un'ultima informazione: i sensori hanno rilevato nell'area la presenza di cristalli energetici. Non è necessario che li trovi ma, se ci riuscissi, ne sarei estremamente felice! Buona fortuna!" OutOfTime "Hai delle rocce attaccate ai piedi, Rock Raider? Devi muoverti più rapidamente, se vuoi completare questa missione!" OutOfEnergy "C'è mancato poco, Rock Raider: il tuo scudo si era easurito ma, fortunatamente, sono riuscito a riportarti indietro prima che potesse capitarti qualcosa!" EssentialDestroyed "Stai più attento, Rock Raider: senza quel veicolo è impossibile completare questa missione!" Failure "Hai svolto un buon lavoro, Rock Raider, ma non abbastanza da completare la missione!" Completion "Mi è appena stato riferito che la piattaforma di teletrasporto è tornata a funzionare! Ottimo lavoro, Rock Raider!" } Messages { Name "Malmstrøm" Objective "Vi har mistet kontakten med et teleportdekk sørøst for et boreomrÃ¥de. Jeg vil at du skal ta deg av saken og gjenopprette forbindelsen.&&Dessverre ligger teleportdekket pÃ¥ den andre siden av en underjordisk elv. Jeg kan ikke teleportere ned andre maskiner for Ã¥ hjelpe deg, for vi har for lite malm igjen om bord i skipet.&&.Hvis du klarer Ã¥ finne noe malm, mÃ¥ du kontakte meg via teleportstasjonen – teknikerne vÃ¥re kan kanskje klare Ã¥ bygge noe med den.&&En ting til: Skannerne har oppdaget energikrystaller i omrÃ¥det. Du er ikke nødt til Ã¥ finne dem, men det hadde vært fint om du gjorde det. Lykke til!" OutOfTime "Har du stein i støvlene, Rock Raider? Du mÃ¥ jobbe raskere skal du klare dette oppdraget!" OutOfEnergy "Det var nære pÃ¥, Rock Raider – skjoldet var tomt for kraft, men jeg klarte heldigvis Ã¥ teleportere deg ut før du ble skadet!" EssentialDestroyed "Du mÃ¥ være mer forsiktig, Rock Raider – uten den maskinen er det umulig Ã¥ fullføre oppdraget!" Failure "Godt gjort, Rock Raider, men ikke godt nok til Ã¥ fullføre oppdraget!" Completion "Jeg har nettopp fÃ¥tt melding om at vi har forbindelse med teleportdekket igjen! Ypperlig innsats, Rock Raider!" } Messages { Name "Malmrikedom" Objective "Vi har förlorat kontakten med en teleportplatta sydväst om en gruva. Jag vill att du ska försöka Ã¥terfÃ¥ kontakten med plattan.&&Tyvärr ligger den pÃ¥ andra sidan av en underjordisk flod. Jag kan inte teleportera ner nÃ¥gra farkoster som du kan använda, eftersom skeppets malmförrÃ¥d är pÃ¥ upphällningen.&&.Kontakta mig via teleportstationen om du hittar nÃ¥gon malm. VÃ¥ra tekniker kan kanske bygga nÃ¥got av den.&&En sak till: vÃ¥r scannerutrustning har pÃ¥träffat energikristaller i omrÃ¥det. Du mÃ¥ste inte samla in dem, men om du gjorde det vore det bra! Lycka till!" OutOfTime "Har du fÃ¥tt sten i stövlarna, Rock Raider? Du mÃ¥ste skynda dig om du ska hinna [Please Talk Properly]föra uppdraget!" OutOfEnergy "Det var nära ögat, Rock Raider. Din sköld var [Please Talk Properly], men jag lyckades teleportera ut dig innan du blev skadad!" EssentialDestroyed "Var försiktig, Rock Raider. Vi kan inte [Please Talk Properly]föra uppdraget utan den där farkosten!" Failure "Bra jobbat, Rock Raider, men inte tillräckligt bra för att [Please Talk Properly]föra uppdraget!" Completion "Jag har just fÃ¥tt veta att teleportplattan fungerar igen! Snyggt gjort, Rock Raider!" } Messages { Name "Contact!" Objective "Het contact is verbroken met een teleport-platform ten zuidoosten van een mijnschacht. Ik wil dat jij het weer aansluit. Helaas ligt het teleport-platform aan de andere kant van een ondergrondse rivier. Ik kan geen voertuigen teleporteren om je te helpen omdat het schip te weinig erts heeft. Als je wat erts vindt, neem dan contact op via het teleportstation. Onze technici kunnen er misschien wel wat van bouwen. Nog één ding: de scanners hebben energiekristallen in de omgeving waargenomen. Je hoeft ze niet per sé te vinden maar het zou wel heel fijn zijn! Veel succes!" OutOfTime "Heb je lood in je schoenen Rock Raider? Je moet sneller gaan om deze missie te halen!" OutOfEnergy "Dat scheelde niet veel. Je schild had geen kracht meer maar gelukkig kon ik je op tijd terugstralen voordat er ongelukken gebeurden!" EssentialDestroyed "Wees voorzichtiger Rock Raider. Zonder het voertuig kun je deze missie niet halen!" Failure "Goed werk, maar niet goed genoeg om de missie te voltooien!" Completion "Ik heb net te horen gekregen dat het teleport-platform weer in werking is! Heel goed Rock Raider" } Messages { Name "Mineralizado" Objective "Hemos perdido el contacto con el centro de teletransporte que se encuentra al sudeste de un pozo minero. Necesito que restablezcas la lÃnea.&&Por desgracia, el centro de teletransporte se encuentra en la orilla opuesta de un rÃo subterráneo. No puedo enviarte ningún vehÃculo, ya que las reservas de mineral de las naves son muy bajas.&&Si consigues encontrar algo de mineral, ponte en contacto conmigo mediante el centro de teletransporte. Tal vez nuestros técnicos puedan construir algo con él.&&Información de última hora: Los sensores han detectado cristales de energÃa en la zona. No es imprescindible que los encuentres, pero estarÃa bien. ¡Buena suerte!" OutOfTime "¿Tienes rocas en las botas, Rock Raider? ¡Tienes que ser más rápido si quieres completar la misión!" OutOfEnergy "Ha estado muy cerca, Rock Raider. Tu escudo se quedó sin energÃa, pero por suerte he podido teletransportarte a tiempo sin que sufrieras daño alguno." EssentialDestroyed "¡Ten más cuidado, Rock Raider! Sin ese vehÃculo no podrás completar la misión." Failure "Ha sido un buen trabajo, Rock Raider, pero no lo suficiente para completar la misión." Completion "Me acaban de comunicar que el centro de teletransporte vuelve a funcionar. ¡Un trabajo excelente, Rock Raider!" } Messages { Name "Erzmangel" Objective "Der Kontakt zu einer Teleporter-Plattform südöstlich einer Bergbaumine ist unterbrochen. Die Verbindung muß umgehend wiederhergestellt werden.&&Unglücklicherweise liegt die Teleporter-Plattform auf der anderen Seite eines unterirdischen Flusses. Ich kann keine Fahrzeuge zu Deiner Unterstützung herunterbeamen, denn die Erzreserven des Schiffes sind einfach zu niedrig.&&Wenn Du etwas Erz gefunden hast, dann setze Dich über die Teleporter-Station mit mir in Verbindung - vielleicht können unsere Techniker etwas daraus bauen.&&Noch eine letzter Hinweis: Unsere Scanner haben Energiekristalle in dem betreffenden Gebiet entdeckt. Du mußt sie nicht unbedingt finden, aber ich wäre außerordentlich erfreut, wenn es Dir dennoch gelänge! Viel Glück!" OutOfTime "Na, Steinchen im Schuh, Rock Raider? Du mußt schneller werden, wenn Du in diesem Einsatz bestehen willst!" OutOfEnergy "Das war knapp, Rock Raider - Dein Schild hatte keinen Funken Energie mehr, aber glücklicherweise ist es mir gerade noch gelungen, Dich hochzubeamen, bevor Dir was Ernsthaftes passiert wäre!" EssentialDestroyed "Du mußt vorsichtiger sein, Rock Raider - ohne dieses Fahrzeug kannst Du diesen Einsatz nicht abschließen!" Failure "Gute Arbeit, Rock Raider, aber nicht gut genug, um den Einsatz abzuschließen!" Completion "Gerade erhalte ich die Mitteilung, daß die Teleporter-Plattform wieder online ist! Hervorragend gemacht, Rock Raider!" } Messages { Name "Mine de rien..." Objective "Nous avons perdu le contact avec une rampe de téléportation située au sud-est d'un puits. Il faudrait que tu la reconnectes. &&Malheureusement, elle se trouve sur l'autre rive d'une rivière souterraine et je ne peux téléporter aucun véhicule car les réserves de minerai du vaisseau sont trop faibles. &&Si tu parviens à trouver du minerai, fais-le moi savoir en passant par la base de téléportation. Peut-être arriverons-nous à en tirer quelque chose...&& Encore une chose : les scanners ont détecté des cristaux d'énergie dans les parages. Ce n'est pas d'une importance vitale, mais si tu pouvais les trouver, ce serait bien ! Bonne chance !" OutOfTime "Tu as mal aux pied, Rock Raider ? Tu as intérêt à te dépêcher si tu veux remplir la mission !" OutOfEnergy "Tu as failli y passer, Rock Raider ! J'ai par chance réussi à te ramener avant que ton bouclier protecteur ne te laisse tomber !" EssentialDestroyed "Sois plus prudent à l'avenir ! Sans ce véhicule, tu ne pourras pas accomplir cette mission !" Failure "Bon travail, Rock Raider ! Mais pas assez bon pour réussir la mission !" Completion "On me signale que la rampe de téléportation fonctionne à nouveau ! C'est du beau travail, Rock Raider !" } Messages { Name "Ore-some!" Objective "Contact has been lost with a Teleport Pad to the south-east of a mining pit. I need you to get it back on-line.&&Unfortunately, the Teleport Pad lies on the other side of an underground river. I can't beam down any vehicles to help you, as the ship's Ore reserves are too low.&&If you manage to find some Ore then contact me via the Teleport Station - our technicians might be able to build something with it.&&One final piece of information: the scanners have detected Energy Crystals in the area. It's not essential that you find them, but I'd be very pleased if you did! Good luck!" OutOfTime "Got rocks in your boots, Rock Raider? You need to move faster to beat this mission!" OutOfEnergy "That was too close, Rock Raider - your shield was out of power, but luckily I managed to beam you out before you came to any harm!!" EssentialDestroyed "Take more care, Rock Raider - without that vehicle it's impossible to complete this mission!" Failure "That was good work, Rock Raider, but not good enough to complete the mission!" Completion "I've just been told that the Teleport Pad is back on-line! Excellent work, Rock Raider!" } It turns out the Playstation comes in many languages Link to comment Share on other sites More sharing options...
RockmoddeR Posted February 1, 2010 Share Posted February 1, 2010 ...? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted February 1, 2010 Author Share Posted February 1, 2010 LOL Link to comment Share on other sites More sharing options...
Toot Posted February 1, 2010 Share Posted February 1, 2010 LOL thats so bad finland language for ya Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sonic322 Posted February 3, 2010 Share Posted February 3, 2010 How is this a fail? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lair Posted February 3, 2010 Author Share Posted February 3, 2010 You don't need to spam If you look at the text it says Whale Terminating Fail. aka WTF? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sonic322 Posted February 19, 2010 Share Posted February 19, 2010 Oh I get it now 18-19 days after you posted this I am such an idiot Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts