Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 11/06/2013 in all areas

  1. Fluffy Cupcake

    Gravity Ain't Hardcoded

    ...it is located in the WRLs under WorldProperties.
    7 points
  2. lol username

    Exploring the caves

    Using Xiron's Cheat Engine codes to get to normally inaccessible places in IXS:
    2 points
  3. Fush

    New version of ROCK RAIDERS - update

    I just want to say one thing: The complaining we're doing, IS meant to be constructive. We want this game to be as great as it can possibly be, and so when we feel you may be doing something wrong we point it out and ask you to fix it rather than letting it be and having the project suffer because we don't want to hurt your feelings. While I agree that we need to get more IDEAS in here, more things we want to see in the game, that doesn't mean that we can't have opinions on what we don't want to see as well.
    2 points
  4. Drill Master

    Mafia: The Game

    After the late hours had passed, the crew aboard the Military Cruiser had not had anymore betrayals. Xiron was tried for the murder of Jimbob Jeffers, and was found guilty. As punishment, he was given a small grade pistol and exiled on the planet Dradeon where large and dangerous creatures roamed the lands. He now had to find shelter and hope the creatures don't find him in his sleep. GAME OVER Xiron was the Mafia Yajmo was Innocent Fushigisaur was Innocent The Ace Railgun was the Doctor
    2 points
  5. I've been a bit busy
    2 points
  6. Jimbob

    Bad Translations

    I stumbled across a website called the 'Bad Translator', which allows you to input text and have it translated several times over in various online translators such as Bing. It generally ends up getting some pretty bizarre results (hint: the longer the text and translation number, the better), some of which can be rather funny, so as Drill Master suggested I thought I'd make a topic for people to share their translations on. The website is very easy to use and can be found here: Bad Translator. Simply translate a piece of text and copy and paste the result in the pop-up into a post here. Example: Original text: 'If you select the red brick, you go. If you select the green brick, you stay.' Translates to: 'Glass and red. If you select the stones next to the hotel.' Some translations Arthuriel, Biorune, Drill Master and I have done already:
    1 point
  7. lol username

    All Of The LEGO Movie Sets

    Hey guys, I found pictures of all of The LEGO Movie sets on LEGO.com - for the first wave, anyway. They're uploaded to the site, but not completely public yet. Well, they are now - enjoy. Sources: Me
    1 point
  8. Fluffy Cupcake

    Mafia: The Game

    We shall clone them Mwahahaha! The thought that one unknown innocent gets a double life came to mind.
    1 point
  9. Jimbob

    ATD Forgot to remove something

    I know this topic is a little old, but I can now explain the builder being there (thanks le717 for directing me here). All the Sandy Bay racers start off in a special position, $position hidden in the script files. When they are called to a cutscene (e.g. the argument you get in the intro), they are then given the correct position. But because afterwards the racers only appear when their predecessor is complete (e.g. the Fireman won't appear for you to challenge him until the Postman is beaten), they are all hidden off in this random location. Also, there are separate characters used in race cutscenes (win/lose and challenge ones), so there's a Postman and a Postman2. They can't be used in the island cutscenes but only in the race ones. I think this is part of the reason that the standard characters are hidden rather than anyone else on the island.
    1 point
  10. Fush

    All Of The LEGO Movie Sets

    What's with the trans-red piece on the back of Emmet's leg?
    1 point
  11. Alcom Isst

    All Of The LEGO Movie Sets

    I'm seeing a common thing of walking black boxes, and regular things turned into awesome things.
    1 point
  12. I think I've cracked some pretty sick stuff to do with the binary format of this file. Will update tomorrow. Basically: struct wrl_file_t { char magic[4]; // 'R','C','2','W' int32 unknown; // always 0xB, maybe version? entity_t entities[]; // keep reading these until eof } struct entity_t{ char type_id[28]; int32 unknown1; int32 length; byte data[length]; // data consists of: int32 unknown2, char name[48], and then (length - 52) bytes of actual payload data. }
    1 point
  13. RobExplorien

    Bad Translations

    "Bad translations" are "For professionals".
    1 point
  14. Ayliffe

    Bad Translations

    Original text: "I have invented a time machine!" ...18 translations later, Bing gives us: "I have a car!" Somehow, having a time machine sounds a bit more exciting than having a car... EDIT: Original text: "Doctor who is the best show ever." ...18 translations later, Bing gives us: "If a doctor."
    1 point
  15. Guurahk204

    Bad Translations

    1 point
  16. noghiri

    Bad Translations

    Original text: "I have known of the translator for a long time, and approve of this topic." ...35 translations later, Bing gives us: "Translation of the original text." Original text: "Perhaps I should use this fine service more often, as it does provide a level of hilarity only exceded by listening to RRU quotes." ...35 translations later, Bing gives us: "Yes, it is a bit pricey, because the level of service." Original text: "And yes, since you did ask, there is a real post hidden in here." ...35 translations later, Bing gives us: "Then, you will hear about the situation."' Hehehehehe....
    1 point
  17. sheepandshepherd

    Bad Translations

    Original text: "Stop right there, criminal scum! You have violated the law!" ...35 translations later, Bing gives us: "... We are sinners all, Moses." Original text: "I am a biotic god! I think things -- and they happen! Fear me, lesser creatures, for I am biotics made flesh!" ...35 translations later, Bing gives us: "And there is no food and smoking good horror." Original text: "Petra san, does that mean you sprayed it everywhere in mid-air?" ...35 translations later, Bing gives us: "Cliff."
    1 point
  18. Biorune

    Bad Translations

    Original text: "Bing Translate is s***." ...35 translations later, Bing gives us: "Bing." Nice way to condense it. Original text: "Surfing with the Alien," ...35 translations later, Bing gives us: "The wave of illegal immigration" Original text: "f****." ...35 translations later, Bing gives us: "So, Sir."
    1 point
  19. le717

    Bad Translations

    Alcom Isst: #1 builder in LU!" ...35 translations later, Bing gives us: "The first week is always 1." and My Weekly: # 1 in the body of the Earth! and The first week, always. # 1 and The first week is always 1. That last is so much truth. EDIT: "Of all of us, Jamie would be freaking out the most if Blacktron was included." ...35 translations later, Bing gives us: "The Dark Lord, Jamie" and "Contains most of the Jamie for all of us if it is Blacktron." and We all turned Jamie most if Blacktron was included."
    1 point
  20. Drill Master

    Bad Translations

    "This is so funny and exciting. I don't think I can stop posting on here. Random sentence about pokemon." ...35 translations later, Bing gives us: "... It would be interesting. I think you can buy it here. Random Funny face expression of a Carpenter."
    1 point
  21. Fluffy Cupcake

    Bad Translations

    Original text: "I hate this translator like lettuce on a pizza" ...18 translations later, Bing gives us: "... Hate salad pizza compiler" --------------- Original text: "Did you ever stop to wonder why?" ...27 translations later, Bing gives us: Numbers, frequently asked questions, why? and "Strange, isn't it?" I also had a result about someone getting arrested and about wondering why, but lost that.
    1 point
  22. Drill Master

    Bad Translations

    Original text: "I'll show you a bad translation! You want one, you got one! Here is the worst translation in the history of worst translations ever in the entire universe for all of space!!" ...35 translations later, Bing gives us: "... In your hands, it's bad for you is the story of the universe are all bad: traditional." *Rewrites Dictionary* Traditional (noun) - The story of the universe that are all bad and also bad for you, in your hands.
    1 point
  23. Arthuriel

    Bad Translations

    I translated the sentence "Chief is one of the six main Characters from Rock Raiders. " dozens of times, because I wanted to know, how many weird translations are possible. Here are the best examples (I had four open tabs with the bad translator to get more translations in the same time. Sorry that I have so many translations, but I couldn't decide, which ones were better): ...8 translations later, Bing gives us: "Stone is one of the six main characters, General Manager of the pirates." Comment: Best job description ever. I hope, that Pirate General Manager "Stone" will appear in Rock Raiders II results with 35 translations and Bing: "The six main characters die, how many people." "The stone is an important part of the President of the Republic. Hunter 6" "Rock Raiders is the sixth sign of the Governor." "Pirates of People's Republic of China is one of six characters." "Kennedy in part 6 of the Israel Army Commander." "Geology of Indonesia: philosophy, Zhang Jing." "This is a 6, a former Bush virus." "President George w. Bush's sins." "The six main characters: bandits" "List of Presidents of the hijackers." "The robbers and one of the main characters in a line to success, as Chairman of the meeting." "6 four main characters are 2 thieves." "The main character was one of the six walls." "Sign up for the theft of the stone 6." "The cross was stolen. Two big 6" "One of the first female President of India 6: Jones is amazing." "Hollywood Hunter 2-6" "Hands of Stone, one of the participants in the market." "Rock band 6" "Genre: pop rock Raiders 6 Sunday." "Rock Raiders 6." "The key was stolen."
    1 point
  24. Jimbob

    Bad Translations

    Original text: "Lord merCy was such an epic administrator for Rock Raiders United. I'm sure maveriC will be just as good!" ...27 translations later, Bing gives us: "In the United States and the Antichrist, and school leaders. Did you know."
    1 point
  25. Biorune

    Bad Translations

    Guys I think we broke the website, it's not working for me now, despite working a few hours ago. EDIT: Original text: "Seriously, no bull! It's at the bull's castle!" ...35 translations later, Bing gives us: "This is a serious problem. Cow Palace."
    1 point
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.